Krakowski blog kulinarny na emigracji. Londyn od kuchni. Kurczak tikka, crumpets, marmite i cider. Mind the gap!


Real Time Web Analytics
Nasz Newsletter
* indicates required
środa, 10 lutego 2010
Bzdury z menu, czyli akompaniamenty w towarzystwie
Miało być dzisiaj o czymś innym, ale jedna z krakowskich restauracji zabiła tamten pomysł newsletterem, który trafił dziś rano na moją skrzynkę. Otwarłam wiadomość i ze śmiechu oplułam monitor.

Jestem już przyzwyczajona do pretensjonalnych, napuszonych i zaczerpniętych z samego środka narkotycznego tripu nazw potraw, ale schizofreniczna kreatywność ich twórców niezmiennie się rozwija.

Oto restauracja Percheron (jedna z niezrównanych, jeżeli chodzi o pretensjonalne nazwy dań) serwuje:
Carpaccio wołowe w aromacie zielonego pieprzu, oliwy miodowo balsamicznej w towarzystwie różnych sałat (ciekawe, jak ciekawe towarzystko są sałaty?)

Carpaccio z krewetek aromatyzowanych świeżymi ziołami, owinięte w halibuta z pieprzem w łożu z liści młodego szpinaku (a nad łożem baldachim z marchewki julienne)

(swoją drogą, gdzie nie pójdę, tam w karcie carpaccio, to już się robi irytujące)

Strudel z pieczonej golonki i kurek w otoczeniu chrustu ziołowego w sosie z czerwonego wina i goździków (poddaj się, strudlu! jesteś otoczony!)

Polędwiczki z dzika marynowane w brusznicy z miodem, wsparte na tortilli nadziewanej grzybami z aromatycznym sosem żurawinowym (ciekawe, czy kelner, niosąc to niezwykle wyrafinowane danie zadaje sobie to samo pytanie, co Wojciech Mann w reklamie pewnej herbaty)

Następna w kolejce restauracja Amadeus ze swoim słynnym postumentem...

Filet z halibuta na postumencie z cukinii z rozetą ziemniaków na sosie szafranowym

... oraz restauracja Virtuoso z gniazdem:
Grillowane małe kalmary na gnieździe z chrupiącej sałaty


Nie będę się więcej pastwić. Widziałam już mięsa podawane w akompaniamentach sałat, ryby w towarzystwie tymianku, naleśniki otulone sosem (pisze na przykład restauracja La Strada "Prezentujemy mięso polędwicy wołowej o tajemniczym wnętrzu otulone sosem gorgonzola." To tajemnicze wnętrze jakoś dziwnie nie zachęca...) i tysiące podobnych bzdur.

A dziś rano Le Scandale trafiło mnie zapiekanką ziemniaczaną z beszamelem w asyście marchewki.

-Już to widzę - powiedział Maciek. - Michael Jordan wchodzi pod kosz. Nikt go nie pilnuje. Marchewka ma piłkę. Patrzy i podaje. Jordan pakuje piłkę do kosza z powietrza. Kolejne cudowne podanie Juliana Marchewki. Marchewka notuje już ósmą asystę dzisiejszego wieczora.

Albo:

Komisja śledcza do spraw ogólnego zatrucia parlamentarzystów w stołówce sejmowej.
A: Panie pośle, czy to prawda że w lutym 2004 pan Julian Marchewka był pana asystentem?


Drodzy restauratorzy, apeluję do Waszych serc i głów - ruszcie nimi, zanim zaakceptujecie takie bzdury w swojej karcie dań (albo -uwaga, reklama - kliknijcie tutaj). No chyba, że zależy Wam na gościach, których życiowymi drogowskazami są Blake i Crystal z Dynastii.


PS. Jeżeli komuś z Państwa wydaje się, że bredzimy - zapraszam do lektury komentarzy i do polemiki (w cywilizowanych ramach).

P.P.S. Co jest gorsze niż pretensjonalne nazyw potraw? Źle przetłumaczone nazyw potraw! Zapraszamy do naszej Prywatnej Kolekcji.
środa, 13 stycznia 2010
Absurdy z kart dań, odc. 3
Tym razem po węgiersku. Dzisiejsze absurdy pochodzą z restauracji w okolicach Tokaju, a informację o nich dostaliśmy od Mikołaja (dziękujemy!), który przysłał nam link do tego bloga.

Niech poniższe tłumaczenie nazw potraw będzie przestrogą dla wszystkich restauratorów-miłośników Google Translate.

  • Grzybiczna jajecznica z 3 jajek [nie chcę wiedzieć, gdzie kucharz trzymał ręce]
  • Bulion bogato, z muszlą ciasto [wyjątkowo wykwitne, na miarę restauracji Magnifica]
  • Trapistów ser w okruchach [brat Hieronim zbierał je prosto z klasztornej podłogi]
  • Sum kroi na Orly sposób, z przemieszanym garnirunkiem [odlotowe.]
  • Pociągnąć za wiatr z odłamkami [podobno wieprzowina]
  • Kotlet napełnił się owcą ser i palony knykieć pociągnęły, z przemieszanym garnirunkiem [ale się działo!]
  • Węgierska polędwica z cooked-roast podnosić do sześcianu ziemniak [ciekawe, jak wygląda taki spotęgowany ziemniak?]
  • Niewyszukany befsztyk z jajkiem sadzonym, odłamki [swojsko, z wojenną nutą]
  • Pierś kurczaka z bekonem z gorczycy wsypanym do bekonu [wariacja semi-wegetariańska]
  • Kałamarnica obchodzi dookoła Orly na sposób, z odłamkami [Francuz-Węgier dwa bratanki, kalmar staje z nimi w szranki]
  • Przekrzywiać jądra i wspinać się na mięso duszone z jarzynami z łeb [oferta biznesowa- zabawy integracyjne]
  • Serowe, przesadne kluchy [tym razem mało skromnie]
  • Naleśnik napełnił się czekoladą z drewna kasztanowego z opatrunkiem [nie ma to jak niekonwencjonalne połączenia].
Dla relaksu warto czasem pobawić się automatycznym tłumaczem. Ja na przykład wrzuciłam w jego macki fragment jednego z wcześniejszych wpisów:

In my head the city, a city outside the window, to monitor the city in porozwalanych the house as the town books. I have absolutely no time to think about anything else. Activity confectionery kept to a minimum. Eating there is somewhere in the background.

Kto zgadnie, który to wpis?
sobota, 07 listopada 2009
Absurdy z kart dań, odc. 2
W drugim odcinku naszego cyklu prezentujemy Państwu wyjątkowo orgyinalne portawy z mięsa i ryb, czyli MAIN CURSES*:

Baltic codfish fillet, gently with thyme
filet z bałtyckiego dorsza, delikatnie z tymiankiem!


Bwwf fillets stuffed with maet
Filety z włłłwiny wypełnione miensem

Meanced meat stuffed with champignons, potatoes, cooked carrot & grean peas [dobrze, że nie green peace - przyp. M]
Memłane mięso nadziewane pieczarkami, ziemniakami, gotowaną marchewką i zelenym gruszkiem

Black tiger served with melon and rucola salad  
Czarny tygrys podany z melonem i sałatką z rukoli [swoją drogą, czemu rucola, a nie rocket?]

Tune steak with chutney onion sauce
Stek z dźwięku z sosem z cebulowego chutney

Scallops and cryfishes served on risotto
Przegrzebki i płaczące ryby podane na risotto

Salmon fillet leafs
Liźcie z filetu łososia

Fog legs and poultry pieces in artichoke crème
Mgliste udka i kawałki drobiu w kremie z karczochów

Sticks without bones served with cream - gorgonzola - thyme - spinach sauce with red porridge kuskus and "cracow" salad
wiecie co, nawet mi się tego nie chce tłumaczyć...

Smacznego!

*dosłownie: główne klątwy
piątek, 06 listopada 2009
Absurdy z kart dań, odc. 1
Zgodnie z zapowiedzią przedstawiamy Państwu okazy z naszej Prywatnej Kolekcji Absurdów z Kart Dań. Na początek - przystawki i drobne przekąski.

Raped in Parma ham asparagus tips finished with sun dried tomato dressing
Szparagi gwałcone szynką parmeńską wykończone suszonymi pomidorami

Saulty pancakes
Naleśniki z Saulty*

Tune tatar with mango and strawberry sauce
Tatarzyn z dźwięku w sosie z mango i truskawek

Veal leaver with forest mushrooms
Opuszczający cielę z leśnymi grzybami

Smacznego!

*miasto we Francji


Nazw restauracji nie podajemy z litości. Miałam też zamieścić link do mojego artykułu na ten temat, ale blox (świnia) nie chce współpracować.